客家“三句半”
客家“三句半”,奇特风趣。诗,一般四句,每句字数相等。但“三句半”是前三句字数相等,第四句则字数减半,故言其“三句半”。“三句半”状人喻事,言简意赅,特别“点睛”于“半句”之中,十分耐人寻味。
    “环珮响叮当,夫人出外堂,金莲三寸小,横量!”
    据说这是封建时代,客家男人带着天足的妻子到外地做官,而遭北方同僚所讽之诗。封建时代,北方妇女缠足,并称为“三寸金莲”之美。客家妇女不缠足,自现天然大足为美。北方官僚,贬讽客家妇女天足为“横量”的“三寸金莲”,足证其陈腐之见。
    “出操几点钟,肚子遍体空,一声开饭号,冲锋!”
    “听到皮鞋响,一定是官长,若然不立正,巴掌!”
    旧社会穷苦人被“抓壮丁”去当兵,餐餐吃不饱,却要摸爬滚打去操练,饥饿难忍,所以一听到吃饭的号声,便冲锋陷阵般地去抢吃;而见到官长如果不立正敬礼,则必遭挨巴掌刮耳光之苦,其状之惨,可想而知。
    昔有一厨师叫黄阿新,烹饪下盐特重,使人难以下咽。有人以诗讽之:
    “厨师黄阿新,手艺特别精,煮个样样菜,腌人!”
    好一个“腌人”!腌鱼腌肉腌生菜才下重盐,此君煮菜下重盐,岂非“腌人”?!
    旧社会举办醮会,俗称“打醮”。有的土豪劣绅,以办酒席庆醮为由,向群众摊派经费,却把酒席办得极差。群众大为不满,以诗发泄:
    “年年有醮打,酒席好大把,碗里个肉丸,虱嫲!”
    “好大把”,客家话“非常丰盛”之意。不说酒席极差,反说“肉丸”像跳蚤那样小为“好大把”,鞭挞得实在入木三分。
    “三句半”可作投枪、匕首,刺向假、丑、恶,也可讴歌赞颂真善美。试作一首:“改革大开放,业业齐兴旺,人人心窝里,春畅!”
    “环珮响叮当,夫人出外堂,金莲三寸小,横量!”
    据说这是封建时代,客家男人带着天足的妻子到外地做官,而遭北方同僚所讽之诗。封建时代,北方妇女缠足,并称为“三寸金莲”之美。客家妇女不缠足,自现天然大足为美。北方官僚,贬讽客家妇女天足为“横量”的“三寸金莲”,足证其陈腐之见。
    “出操几点钟,肚子遍体空,一声开饭号,冲锋!”
    “听到皮鞋响,一定是官长,若然不立正,巴掌!”
    旧社会穷苦人被“抓壮丁”去当兵,餐餐吃不饱,却要摸爬滚打去操练,饥饿难忍,所以一听到吃饭的号声,便冲锋陷阵般地去抢吃;而见到官长如果不立正敬礼,则必遭挨巴掌刮耳光之苦,其状之惨,可想而知。
    昔有一厨师叫黄阿新,烹饪下盐特重,使人难以下咽。有人以诗讽之:
    “厨师黄阿新,手艺特别精,煮个样样菜,腌人!”
    好一个“腌人”!腌鱼腌肉腌生菜才下重盐,此君煮菜下重盐,岂非“腌人”?!
    旧社会举办醮会,俗称“打醮”。有的土豪劣绅,以办酒席庆醮为由,向群众摊派经费,却把酒席办得极差。群众大为不满,以诗发泄:
    “年年有醮打,酒席好大把,碗里个肉丸,虱嫲!”
    “好大把”,客家话“非常丰盛”之意。不说酒席极差,反说“肉丸”像跳蚤那样小为“好大把”,鞭挞得实在入木三分。
    “三句半”可作投枪、匕首,刺向假、丑、恶,也可讴歌赞颂真善美。试作一首:“改革大开放,业业齐兴旺,人人心窝里,春畅!”
